صدر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب كتاب (صراع الهوية في العلاقات الدولية)، تأليف: د. جاسم محمد زكريا. تصميم الغلاف: عبد العزيز محمد. طغى الغرب على العالم حتى أوشك كل سوء أن يكون غرباً؛ وأخذ الغرب بناصية العلم حتى ظن الناس أن الغرب علم، وتولى الغرب شن الحروب حتى باتت الخصومات كلها قتلاً؛ والتهم الغرب […]
Read Moreأصدقائي! ما أجمل َ الأوقاتَ الصيفية التي نمضيها مع أصدقائنا، ومع ألعابنا الجميلة وعوالمها الساحرة! مع الألعاب نُبحِرُ إلى عالمِ الخيالِ والحكايات، نتحدّثُ ونضحَكُ معها، ونجدُ حلولاً لمشكلاتنا، ونُمضي أسعدَ الأوقات… لكن هُناك سؤالٌ يدورُ في رأسي: ماذا عن الأطفال الذين لا يملكون ألعاباً؟ هل سيجلسونَ هكذا دونَ أن يفعلوا شيئاً؟ بالتأكيد لا، فإن لم […]
Read Moreآراد… قِبلة العِباد وزيرة الثقافة الدكتورة لبانة مشوِّح كان لنا في الخامس من شهر تموز لقاء مميز بكل المقاييس مع مِهْرجان للتراث أقامته وزارة الثقافة في جزيرة أرواد، وهي جزيرة تحتلّ مكانة خاصة على الخارطة التراثية السورية. لا تزيد مساحتها على العشرين هكتاراً، لكنها كانت يوماً مملكة آراد، الملجأ المزدهر المقصود المرهوب الجانب. تعاقبت […]
Read Moreصدر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب كتاب (من الأدب الشعبي في ريف اللاذقية)، تأليف: حيدر محمد نعيسة. تصميم الغلاف: عبد العزيز محمد. إذا كان الشعر العربي “ديوان العرب”، فإن التراث الشعبي هو هوية الشعب، وأول سماته وعلاماته الفارقة وأهمها. وإذا ما جاز لنا تجسيم التراث الشعبي، وتشبيهه بالبيت الطيني التراثي، فإن الأدب الشعبي هو […]
Read Moreالتعاون بين الهيئة العامة السورية للكتاب، واتحاد الكتاب العرب، شاركت مجلّتا (أسامة، وشامة) في فعالية “طفل يقرأ” التي أقامها فرع السويداء لاتحاد الكتاب العرب يوم الخميس: ٣٠ أيلول ٢٠٢١م للأطفال المهجرين من المناطق المنكوبة. حاورَ رئيس تحرير مجلة أسامة أ. قحطان بيرقدار ، ورئيسة تحرير مجلة شامة أ. أريج بوادقجي الأطفال، وقرأا لهم بعض النصوص […]
Read Moreبالتعاون بين الهيئة العامة السورية للكتاب والمركز الثقافي العربي في أبي رمانة، أقيم يوم الأربعاء الفائت حفل توقيع ثلاثة كتب من إصدارات الأديب والشاعر أيمن أبو الشعر، وهي: المجموعة القصصية (اعترافات عاشق) الصادرة عن دار الينابيع، والمجموعة القصصية (مختارات من الأدب الروسي)، وكُتيّب الأطفال (القمر المغرور) الصادران عن الهيئة العامة السورية للكتاب. وفي تصريحه للصحفيين […]
Read Moreتابعت الندوة الوطنية للترجمة، التي تُقام برعاية السيدة وزيرة الثقافة، الدكتورة لبانة مشوّح تحت عنوان (التجربة الوطنية السورية في الترجمة)، أعمالها لليوم الثاني. وزعت محاورها على جلستين. أدار الأولى منهما د. وائل بركات؛ افتتح د. باسل المسالمة هذه الجلسة بالحديث عن الدور الذي تلعبه جامعة دمشق في تأهيل المترجمين، وإعداد الطلاب لتمكينهم من دخول سوق […]
Read Moreتحت عنوان (التجربة الوطنية السورية في الترجمة)، افتُتحت فعاليات الندوة الوطنية للترجمة التي تقيمها وزارة الثقافة – الهيئة العامة السورية للكتاب، بالتعاون مع جامعة دمشق – المعهد العالي للترجمة، ومجمع اللغة العربية، واتحاد الكتّاب العرب، واتحاد الناشرين السوريين في مكتبة الأسد الوطنية في دمشق؛ وذلك بحضور السيدة وزيرة الثقافة الدكتورة لبانة مشوّح، والمدير العام لهيئة […]
Read Moreبحضور السيدة الدكتورة لبانة مشوّح وزيرة الثقافة، وأ. إياد مرشد المدير العام لمكتبة الأسد الوطنية اختُبر اليوم المتقدمون إلى مسابقة حفظ الشعر العربي – الدورة الرابعة التي أعلنت عنها اللجنة الفرعية للتمكين للغة العربية في وزارة الثقافة، وقد جرت جلسة الاستماع، والمقابلات الشفهية في مكتبة الأسد الوطنية في دمشق إذ وجّه أعضاء لجنة التحكيم المؤلفة […]
Read Moreصدر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب وضمن “المشروع الوطني للترجمة” كتاب (تشومسكي… أفكار ومُثل)، تأليف: نِل سميت، ترجمة: معن الصالح، مراجعة: د. علي اللحام. تصميم الغلاف: عبد العزيز محمد. كتابٌ يُلخص أفكار تشومسكي ومُثله، يوفر على القارئ عشرات الكتب ليحيط بأفكاره في جميع حقول المعرفة، ومُثله التي تجعل منه شاهداً موضوعياً على عصرنا، وترتقي […]
Read More