صدر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب، ضمن المشروع الوطني للترجمة، كتاب “الدولة ما بعد الحديثة”. تأليف: جاك شوفالييه. ترجمة: د. محمد عرب صاصيلا. يجري كل شيء كما لو أنَّ المجتمعات المعاصرة تعرف في بداية هذا القرن الحادي والعشرين تحولاً عميقاً في مبادئها التنظيمية. ويبدو أنها دخلت في عصر جديد تشهد فيه هزات قوية، الأمر […]
Read Moreصدر حديثاً ضمن المشروع الوطني للترجمة كتاب “تناقضات أنطونيو غرامشي – مع مقدّمة جديدة” تأليف: بيري أندرسون. ترجمة: فاديا جادو العوام. يُعَدُّ كتاب «تناقضات أنطونيو غرامشي» لمؤلفه بيري أندرسـون تحليلاً صادمـاً للمفاهيـم الإستراتيجية الأساسية في الفكر الماركسي العظيم لدى غرامشي، إذ كان هذا البحث موضوعاً لهجومٍ طويلٍ على مدى أربعة عقود، لأنه استطاع أن يفكك […]
Read Moreصدر حديثاً، ضمن المشروع الوطني للترجمة، كتاب “أساطين المال – كيف تحكم النُّخبة المالية وشبكاتُها عالَمَنا”. تأليف: ساندرا نافيدي. ترجمة: عمران أحمد. يروي كتاب “أساطين المال” قصة النظام المالي العالمي، ويركز تركيزاً خاصاً على المسؤولين التنفيذيين الموجودين في قمته، وشبكاتهم الشخصية الفريدة. إنه يعرِّف بالأبطال الرئيسين، “أصحاب المراكز الفائقة”، الذين يتحكمون بأدوات التمويل وهم إلى […]
Read Moreصدر حديثاً، عن الهيئة العامة السورية للكتاب، كتاب “اتجاه الحرب: الإستراتيجية المعاصرة من منظور تاريخي“ تأليف: هيو سترون. ترجمة: حسن جبّور إسبر. “وَلَّدت الحروب منذ الحادي عشر من أيلول في كلٍّ من العراق وأفغانستان إحباطاً وشعوراً متزايداً بالفشل في الغرب. يُعزى جزء كبير من اللّوم إلى الإستراتيجيّة السّيّئة، ففي كلٍّ من الولايات المتّحدة والمملكة المتّحدة، […]
Read Moreصدر حديثاً، ضمن المشروع الوطني للترجمة، كتاب «الحداثة الأدبية وما بعدها- الرؤية الموسَّعة وعوالم النص». تأليف: ريتشارد ليهان. ترجمة: حامد العبد. يتضَمَّن هذا الكتاب دراسة شاملة يظهر فيها مؤلفه ريتشارد ليهان لماذا تغيرت «الرؤية الأصلية»للحداثة تغيُّراً جذريّاً بعد أن اكتسبت شهرة واسعة وكيف، وذلك من خلال دراسات نقدية حولمجموعة واسعة من كبار الكتّاب الحداثيين والمفكرين […]
Read Moreصدر حديثاً كتاب: “عالم آثار العالم القديم- روّاده ومواقعه ومصطلحاته”. تأليف: د. عيد مرعي. نعرف الماضي من الآثار المكتشفة في مواقع المدن ومناطق الاستقرار البشري القديمة، التي كشف عنها أشخاصٌ على مدى سنواتٍ طويلة في العصر الحاضر. اتصف الأوائل من هؤلاء الأشخاص بحب المغامرة والاستطلاع، والرغبة في الحصول على المال والشهرة مع قلة الخبرة والمعرفة […]
Read Moreتأليف: زاخار بريليبين. ترجمة: د. محمد جميل قاجو. “رواية تاريخية تحكي عن حياة سجناء أوّل معسكر سوفييتي للأغراض الخاصة في أواخر عشرينيات القرن الماضي، واسمه معسكر سولوفكي للأغراض الخاصة، وهو معسكر أقيم بهدف إعادة تأهيل المساجين في الحياةالسوفييتية الجديدة. تتناول الرواية أحداثاً جرت في عشرينيات القرن الماضي ضمن أحد معسكرات “العمل الإصلاحي” التي كان يُسجَن […]
Read Moreإعداد وتقديم: د. باسل المسالمة. لقراءة الكتاب كاملاً، يمكنكم الضغط على الرابط أدناه (الترجمة والمثاقفة- ندوة الترجمة 2024 ) pdf عدد المشاهدات : 1٬316
Read Moreصدر حديثاً، ضمن المشروع الوطني للترجمة، كتاب “زمن النهاية- النُّخب والنُّخب المضادة، والمسار المفضي إلى التفكك”. تأليف: بيتر تيرشن. ترجمة: د. نايف الياسين. “منذ أكثر من ربع قرن من الزمن، يدمج بيتر تيرشن، أحد أهم علماء الاجتماع في عصرنا، في دراسة التاريخ مناهج ورؤى من مجالات أخرى. وكتابه هذا تتويج لعمله الذي يهدف إلى فهم […]
Read Moreتأليف: إيف روتير. إشراف: دانييل بيرجز. ترجمة: شانتال جرجس. غالباً ما يتساءل القراء عن المفاهيم والمناهج الواضحة التي يمكن أن تساعدهم في تحليل بنية النص السردي المكتوب وشكله. يحاول هذا الكتاب الإضاءة على نقاط عدّة من شأنها إزالة الغموض الذي يكتنف علم السرد.يسلّط الكتاب الضوء على البنية السردية للأعمال المكتوبة والأدوات الوصفية التي يمكن استخدامها […]
Read More