صدر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب كتاب (حكايات الليل الإغريقي)، الفائز بجائزة سامي الدروبي للترجمة – العام 2019. تأليف: آنا أنجيلوبولس، ترجمة: محمد الدنيا. تصميم الغلاف: عبد العزيز محمد. هذا الكتاب من الأساطير الإغريقية ذات القيمة الفنية والتحفيزية الكبيرة، يؤدي الرمز فيها دوراً بارزاً في التعبير عن المشكلات الإنسانية الكبرى، والقيم الخالدة في الحب […]
Read Moreصدر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب كتاب (الألعاب الشعبية في الجزيرة السورية)، تأليف: أحمد الحسين. تصميم الغلاف: عبد العزيز محمد. يتضمن كتاب (الألعاب الشعبية في الجزيرة السورية)، أربعة فصول، تمحورت حول: – ألعاب الصبيان، والألعاب المشتركة بين الفتيان والفتيات، وألعاب النساء، ومن ثمة ألعاب الرجال. – ونقرأ في الكتاب عرضاً مفصلاً لأسماء تلك الألعاب، […]
Read Moreكان ياما كان، في أجمَلِ الأيّام، سَمِعتُ صوتاً جميلاً يروي أحلى الكلام، إنّه الحكواتيُّ! ركضتُ نحوَهُ، وجَلَستُ أمَامَه وكليّ إصغاءٌ واهتمام… وبعدَ التحيّة والسّلام، بدأت الحكايةُ، كانَ أبطالُها أقوياءٌ شُجعان، يبنون بالحكمةِ والمحبّة الأوطان…. ياااه… كم تحمّسنا وحلّقنا!، ونحن على بساطِ الحكايات طِرنا إلى عالمِ الحيوان، بل سافرنا معه في رحلةٍ شائقة إلى أعلى الجبال وأعمقِ […]
Read Moreصدر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب المجموعة القصصية للأطفال (اللوحةُ الأجمل)، تأليف: منى منير رحمة، رسوم: آمنة محناية. الإخراج الفني: طارق يزبك. تضمّ المجموعة ثماني قصص لطيفة موجهة إلى الأطفال، تتضمن كل منها، إضافة إلى المتعة والمرح، قيماً أصيلة وأهدافاً نبيلة من الضروري تعزيزها لدى أطفالنا. تدور أحداث القصص في بيئات مختلفة، كما تنوعت […]
Read Moreصدر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب قصة الأطفال (أذنان طويلتان)، تأليف: علياء الداية، رسوم: زبيدة الطلاع. الإخراج الفني: طارق يزبك. رأى أرنوب سيارات كثيرة تشبه سيارات مستكشفي الغابة، ورأى كذلك مستكشفين كثراً، ولكنهم يرتدون ملابس متنوعة، منهم الكبير ومنهم الصغير… قبضت يد قوية على أذنيه، ورفعته عن الأرض، وحدقت فيه عينان من وراء نظارتين… […]
Read Moreعصافيرُ الـحياة معَ بدايةِ العام الجديد، ما أجملَ أن يُـجدِّدَ كُـلٌّ منّا عهدَ الصَّداقة معَ أصدقائِـهِ الأحـبّة! الصّديقُ مَـنْ نَصْدُقُـهُ ويَصْدُقُـنا، ونُعطيهِ ويُعطينا، ونتبادلُ معَهُ الهدايا ذكرياتٍ عذبةً تَـدُومُ بينَـنا. أيدينا مُـتشابكةٌ في الدَّرب، ونحنُ نُواصِلُ السَّيرَ معاً إلى مَـدْرَسَـتِنا، ونشعرُ بصداقتِنا تُوحِّدُنا، وتُقرِّبُ كُلّاً منّا إلى الآخر. يتعلّـمُ بعضُنا من بعض، ونتبادلُ النُّصحَ بـمودّةٍ، […]
Read Moreاليوم العالمي للترجمة-28 أيلول 2021 وزيرة الثقافة الدكتورة لبانة مشوِّح نلتقي اليوم، كما درجنا في كل عام، للاحتفاء بالترجمة فعلاً إنسانياً ثقافياً ومعرفياً، يحمل في زاده إنجازات تحققّت، ومشاريع يعكف كلٌّ منَّا على إنجازها، وعثرات تجاوزناها، وهموم ومصاعب لا بدّ أن نجد لها حلولاً بما يحقق الرسالة التي نذرنا أنفسنا لها. وأما الإنجازات فهي كثيرة، […]
Read Moreصدر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب كتاب (الدولة قانون وسياسة)، الفائز بجائزة سامي دروبي للترجمة – العام 2020. تأليف: بليغ نابلي، ترجمة: د. محمد عرب صاصيلا. تصميم الغلاف: عبد العزيز محمد. ما الدولة؟ بعد هذه العبارة المنسوبة إلى لويس الرابع عشر: “الدولة أنا!”. يطرح هذا السؤال نفسه بعبارات متجددة باستمرار. لقد بُنيت الدولة. غير […]
Read Moreيا قطرةَ المطر الفضّيّة! يا أصفى مَن طرقَ عَلَيَّ الباب! طرقَ، وغاب، ثمّ عادَ بلُطفٍ كالأحباب، يحمِلُ خيراتِ “الشّتويّة”. يا قطرةَ المطر الفضّيّة! هيّا ارقُصي على شُبّاكي! كوني قويّة، وكوني سخيّة! كوني نقيّة! الأرضُ عطشى إلى لقائك، والشَّجرُ ينظرُ إلى سمائِك، وبك تكونُ الدُّنيا بهيَّة… صـــديقتــكم شـــامـة (العدد 131 – تشرين الثاني […]
Read Moreجيلٌ واعدٌ مِعطاء معاً نـمضي نـحوَ فضاءٍ مُشرق تتألّـقُ فيهِ الأنوار، أنوارُ صداقتِنا ومَـحـبّتِنا وتَعاوُنِنا. تُـحلِّـقُ بنا الآمالُ بسلامٍ وأمان نحوَ كُلِّ ما فيهِ الـخيرُ والازدهارُ لنا ولوطنِنا الغالي، وقلوبُنا تنبضُ بالـحُبِّ والعطاء. نرسمُ شمسَنا الباسمةَ التي تتراءى لنا فيها أحلامُـنا الـجميلة، فتـجودُ علينا بالدِّفء، وتَدفَعُنا إلى العمل بـمزيدٍ من الإصرار والإرادة. نُغنِّـي لـمُستقبَـلِنا […]
Read More