قصيدةُ حُـبِّـنـا وطني! […]
Read Moreقصة: لافينا مابوباني. رسوم: روهيت كاراندادي. ترجمة: تانيا حريب. لقراءة القصة يمكنكم الضغط على الرابط أدناه: قصة (القطعة السحرية – علوم) pdf. عدد المشاهدات : 442
Read Moreقصة: سلمى وليد عطية خلف رسوم: كارول إيهاب الحلبي لقراءة القصة يمكنكم الضغط على الرابط أدناه: قصة (رحلة إلى لسان البحر – أطفال مبدعون) pdf. عدد المشاهدات : 407
Read Moreصدرت حديثاً المختارات الشعرية «في ما وراء الفجر». تأليف: د. ثائر زين الدين. ودونكَ لا شيءَ يَشْغَلُ باليَ، لا الوصلَ، لا الـهَجْرَ، لا الخوفَ من لحظاتِ الفراقْ! ودونَكَ ما عدتُ أخشى وشاتي، وما عادَ يُرهقني الحاسدونَ ولا زادَ همّيَ لومُ الرفاقْ. و دونَكَ أصحو فراشةَ حقلٍ، فأضحَكُ، أرقصُ، أشربُ إن شئتُ حتّى الغرقْ وأقْرُضُ […]
Read Moreصدرت حديثاً المجموعة القصصية «للقندريس البري». تأليف: محمد باقي محمد. «وكما يرى نبيّ الوحي فجأة، فيجفل ويرتعد، رأى على نحو مُبهم موته الأكيد القادم ذات أمسية صيفيّة كمرثية حزينة!كانت عتمة الليل تبسط سطوتها على الكائنات، وتطمس ملامحها، وفي هدأة منه ارتفع صوت شجيّ لثَمِلٍ أخذَتْه حالة من النشوة والأسى الشفيف! وحده الليل كان شاهداً […]
Read Moreالمصطلحات والمفاهيم… بين الأصيل والدخيل وزيرة الثقافة الدكتورة لبانة مشوِّح التطور سنَّةٌ من سنن الحياة، وكما تخضع لها الكائناتُ جميعاً، تخضع لها اللغاتُ وأدواتها من أصوات ومفردات ومعانٍ وتراكيب، وبنسب متفاوتة. واللغة التي لا تخضع لقانون التطور هذا يضعف شأوها، ويخبو بريقها، وتعجز عن مسايرة احتياجات الفكر والعصر، فيعزف أهلُها عن استعمالها، ويهجرونها إلى سواها، […]
Read Moreقصة: سهام مقرش. رسوم: دعاء الزهيري. يمكنكم قراءة القصة على الرابط أدناه: قصة (أغلى الكنوز) pdf. عدد المشاهدات : 585
Read Moreقصة: أميمة إبراهيم. رسوم: عدوية ديوب. لقراءة القصة كاملةً، يمكنكم الضغط على الرابط أدناه: قصة (القمر ينسج كنزة – إبداعات) pdf. عدد المشاهدات : 496
Read Moreرهان الإبداع وزيرة الثقافة الدكتورة لبانة مشوِّح الخوض في حديث الصعوبات والتحدّيات التي تعترض المترجم طويل متشعّب، ومن أهم تلك التحدّيات ما تفرضه مبادئ الدقّة والأمانة والجمالية والفائدة. وعلى الرغم من ظهور سلسلة طويلة من النظريات على مدى عقود، وثبوت صحّة معظمها على اختلاف مذاهبها ومقارباتها والنتائج التي خلصت إليها والقواعد التي أسستها، […]
Read Moreصدر حديثاً، ضمن المشروع الوطني للترجمة، كتاب «بكلمات أخرى… دليلك إلى عالم الترجمة». تأليف: منى بايكر. ترجمة: د. عدنان عزوز. “يُعدُّ هذا الكتاب مرجعاً مهماً، لكل من يسعى إلى تطوير أدواته في الترجمة وربط شقّها النظري ببعدها العملي. تتناول فصول هذا الكتاب استخدام مفردات المعجم والنظر إلى اختلاف القواعد ما بين اللغة المصدر واللغة الهدف، […]
Read More