تقيم #وزارة_الثقافة – #الهيئة_العامة_السورية_للكتاب ندوتها السنوية بمناسبة اليوم العالمي للترجمة في 30/9، و 1/10/2022 في مكتبة الأسد الوطنية في دمشق بالتعاون مع مجمع اللغة العربية في دمشق، واتحاد الكتّاب العرب، وجامعة دمشق – المعهد العالي للترجمة والترجمة الفورية، واتحاد الناشرين السوريين، آملين من السادة الباحثين في مجال الترجمة أن يقدموا أبحاثهم في #موضوعات_الندوة التي ستبحث في:
«الترجمة بين التقليد والإبداع – مواطن الإبداع في الترجمة»
وفق #المحاور_الآتية:
– ترجمة الأعمال الإبداعية بين التقليد والإبداع (رواية – شعر – قصة قصيرة…).
– ترجمة الأعمال الفكرية والعلمية.
– الترجمة الإبداعية في عالم الأعمال.
– الترجمة الآلية وبُعدها عن العمل الإبداعي.
– مقارنة بين ترجمتين.
– الترجمة عن لغة وسيطة.
وذلك عبر #البريد_الإلكتروني التالي: syrtranslation@gmail.com
مع الإشارة إلى أن آخر موعد لاستلام أبحاث المشاركين هو نهاية الدوام الرسمي ليوم 31/8/2022.