الافتتاحية

بقلم: السيد وزير الثقافة الأستاذ محمد الأحمد

عام سعيد للمترجمين والباحثين والمهتمين بالترجمة، وتهانيَّ بعودة جسور إلى الصدور، عودة ميمونة وفأل خير. إن استئناف صدور جسور، بعد ست سنوات على توقفها، محطة لعمل دؤوب مستمر لم يصل إلى خواتيمه بعد. هدفه الاستراتيجي تعزيز مهنة الترجمة لتلعب دورها المأمول في نهضة وطننا الذي يخوض حرباً ضد الإرهاب المحلي والإقليمي...

إقرأ المزيد

كلمة العدد

بقلم: رئيس التحرير

تعود جسور بعد غياب دام ست سنوات بإضافة «ثقافية» إلى الاسم الذي عُرِفت به عندما انطلقت في شتاء عام ٢٠٠٨، وعندما توقفت عن الصدور بعد شتاء عام ٢٠١٠. تزامن توقف جسور مع انفجار «الربيع العربي»، الذي كان حصان طروادة العربي في سورية، حيث حمل في جوفه كل قوى الردة على...

إقرأ المزيد

المقالات

في ثقافةِ المُترجِم

بقلم: د. جمال شحيد

لم تكن الترجمة في يوم من الأيّام نقلاً لغويّاً من لغة إلى أخرى فحسب، ذلك أنَّ النصَّ المصدر يتضمَّن مجموعة من الأفكار والتوصيفات والعبارات الخاصَّة، والتلميحات والموضوعات التي لها علاقة بالحياة الماديَّة والفكريَّة والسياسيَّة والأخلاقيَّة...

إقرأ المزيد